Latvian Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge
GT
GD
C
H
L
M
O
a
GT
GD
C
H
L
M
O
ability
/əˈbɪl.ɪ.ti/ = NOUN: spēja, spējas, prasme, maksātspēja, talants, kompetence, veiklība, izveicība, apdāvinātība, tiesīgums;
USER: spējas, spēja, prasme, spēju, iespēja
GT
GD
C
H
L
M
O
about
/əˈbaʊt/ = PREPOSITION: par, ap, apkārt, tuvu;
ADVERB: aptuveni, apmēram, gandrīz, apkārt, visur, netālu, puslīdz, klāt, pretēja virzienā;
USER: par, aptuveni, apmēram, par to, c
GT
GD
C
H
L
M
O
achieved
/əˈtʃiːv/ = VERB: sasniegt, panākt, iegūt, veikt;
USER: sasniegta, sasniegti, sasniegts, sasniegt, panākt
GT
GD
C
H
L
M
O
acoustics
/əˈkuː.stɪks/ = NOUN: akustika;
USER: akustika, akustikas, akustiku, akustikā, Acoustics
GT
GD
C
H
L
M
O
across
/əˈkrɒs/ = ADVERB: pāri, šķērsām, krustām, viņā pusē;
PREPOSITION: aiz, šķērsām pāri;
USER: pāri, visā, citi, pa, visas
GT
GD
C
H
L
M
O
activation
/ˈæk.tɪ.veɪt/ = NOUN: aktivizācija;
USER: aktivizācija, aktivizācijas, aktivizēšana, aktivizēšanas, aktivācijas
GT
GD
C
H
L
M
O
addition
/əˈdɪʃ.ən/ = NOUN: papildinājums, saskaitīšana, pielikums, piemaisījums;
USER: papildinājums, papildus, Turklāt, pievienošana, pievienot
GT
GD
C
H
L
M
O
adventurer
/adˈvenCHərər,əd-/ = NOUN: avantūrists, dēkainis, spekulants, dēku meklētājs;
USER: avantūrists, dēkainis, piedzīvojumu, piedzīvojumu meklētājs
GT
GD
C
H
L
M
O
affordable
/əˈfɔː.də.bl̩/ = USER: pieejamu, atļauties, pieejamas, pieņemamām cenām, pieejama
GT
GD
C
H
L
M
O
after
/ˈɑːf.tər/ = PREPOSITION: pēc, aiz, pakaļ, saskaņā ar;
ADVERB: pēc tam, vēlāk, tad, aizmugurē, iepakaļ;
CONJUNCTION: pēc tam kad;
ADJECTIVE: vēlāks, pakaļgala, sekojošs, pakaļējais;
USER: pēc, pēc tam, kad
GT
GD
C
H
L
M
O
again
/əˈɡenst/ = ADVERB: atkal, vēlreiz, no jauna, bet, turklāt, tomēr, bez tam;
USER: atkal, vēlreiz, jauna, atkārtoti
GT
GD
C
H
L
M
O
aim
/eɪm/ = NOUN: mērķis, nolūks, tēmēšana, mērķēšana;
VERB: censties, tiekties, sasniegt, mērķēt, tēmēt, tīkot;
USER: mērķis, censties, tiekties, mērķēt, mērķētu
GT
GD
C
H
L
M
O
all
/ɔːl/ = NOUN: visi, viss, viss īpašums;
ADJECTIVE: viss, jebkāds;
ADVERB: pilnīgi, pavisam, gluži;
USER: visi, viss, visu, visas, visiem
GT
GD
C
H
L
M
O
also
/ˈɔːl.səʊ/ = ADVERB: arī, bez tam;
USER: arī, ir arī
GT
GD
C
H
L
M
O
although
/ɔːlˈðəʊ/ = CONJUNCTION: lai gan, kaut arī, kaut gan;
USER: kaut gan, lai gan, kaut arī, gan, kaut
GT
GD
C
H
L
M
O
aluminum
/əˈlo͞omənəm/ = NOUN: alumīnijs;
USER: alumīnijs, alumīnija, aluminium, alumīniju
GT
GD
C
H
L
M
O
an
GT
GD
C
H
L
M
O
and
/ænd/ = CONJUNCTION: un, bet
GT
GD
C
H
L
M
O
apparent
/əˈpær.ənt/ = ADJECTIVE: acīm redzams, šķietams, neapšaubāms, neapstrīdams,, šķietamais, acīmredzama
GT
GD
C
H
L
M
O
appear
/əˈpɪər/ = VERB: parādīties, šķist, izrādīties, likties, uzstāties, izlikties, iznākt, izspiesties, nākt klajā, noskaidroties;
USER: parādīties, šķist, likties, parādās, parādīsies
GT
GD
C
H
L
M
O
arches
/ɑːtʃ/ = NOUN: arka, velve, loks;
VERB: velvēt, veidot arku, liekt;
USER: arkas, velves, arkām, arku
GT
GD
C
H
L
M
O
are
/ɑːr/ = USER: ir, tiek, esam, esat
GT
GD
C
H
L
M
O
as
/əz/ = ADVERB: kā, par, tikpat;
CONJUNCTION: kā, jo, tā kā, kad, lai gan;
USER: kā, jo, par, kas
GT
GD
C
H
L
M
O
assertive
/əˈsɜː.tɪv/ = ADJECTIVE: neatlaidīgs, pārliecinošs, noteikts;
USER: neatlaidīgs, pārliecinošs, pārliecinošāka, uzstājīgi, pārliecinošāk
GT
GD
C
H
L
M
O
at
/ət/ = PREPOSITION: pie, uz;
NOUN: et-zīme;
USER: pie, uz, ir, pēc, par
GT
GD
C
H
L
M
O
attention
/əˈten.ʃən/ = NOUN: uzmanība, vērība, uzmanības parādīšana, gādība;
USER: uzmanība, vērība, uzmanību, uzmanības
GT
GD
C
H
L
M
O
automatic
/ˌôtəˈmatik/ = ADJECTIVE: automātisks;
NOUN: automāts, automātiska ierīce, pistole;
USER: automātisks, automātiskā, automātiska, automātisko, automātiski
GT
GD
C
H
L
M
O
available
/əˈveɪ.lə.bl̩/ = ADJECTIVE: pieejams, derīgs, noderīgs, dabūjams;
USER: pieejams, pieejama, pieejami, pieejamas, pieejamu
GT
GD
C
H
L
M
O
awaited
/əˈwāt/ = VERB: sagaidīt, gaidīt;
USER: gaidītā, gaidīts, gaidīta, gaidītais, gaidīto
GT
GD
C
H
L
M
O
bars
/bɑːr/ = NOUN: restes;
USER: bāri, stieņi, bāriem, bāros, joslas
GT
GD
C
H
L
M
O
be
/biː/ = VERB: būt, atrasties, pastāvēt, maksāt, klāties, gulēt;
USER: būt, ir, jābūt, būtu, par
GT
GD
C
H
L
M
O
become
/bɪˈkʌm/ = VERB: kļūt, tapt, notikt, pieklāties, piestāvēt;
USER: kļūt, kļuvusi, kļūst, kļuvis, kļūtu
GT
GD
C
H
L
M
O
been
/biːn/ = USER: bijis, bijusi, ir, bijuši, bija
GT
GD
C
H
L
M
O
being
/ˈbiː.ɪŋ/ = NOUN: esamība, eksistence, dvēsele, būtība, radījums;
ADJECTIVE: dzīvojošs;
USER: ir, tiek, to, kas ir, būt
GT
GD
C
H
L
M
O
belt
/belt/ = NOUN: josta, siksna, lente, josla, dzensiksna;
VERB: apjozt;
USER: josta, siksna, jostas, jostu, belt
GT
GD
C
H
L
M
O
better
/ˈbet.ər/ = ADVERB: labāk, vairāk;
ADJECTIVE: labāks;
NOUN: labākais, priekšzīmīgākais;
VERB: izlabot;
USER: labāk, labāks, labāka, labāku
GT
GD
C
H
L
M
O
big
/bɪɡ/ = ADJECTIVE: liels, svarīgs, plats, grūsnēja, grūta, pieaudzis, skaļš, lielīgs, uzpūtīgs, grūsna;
USER: liels, liela, lielas, lielu, lielā
GT
GD
C
H
L
M
O
bigger
/bɪɡ/ = USER: lielāks, lielāka, lielāki, lielāku, lielākas
GT
GD
C
H
L
M
O
blind
/blaɪnd/ = ADJECTIVE: akls, neredzīgs, bezizejas, neskaidrs, piedzēries;
VERB: padarīt aklu, padarīt neredzīgu, žilbināt;
NOUN: štora, tukša izruna, slēģis, acu apmānīšana, uzmanības novēršana, diafragma;
USER: akls, neredzīgs, neredzīgajiem, akli, neredzīgo
GT
GD
C
H
L
M
O
block
/blɒk/ = VERB: bloķēt, aizsprostot, kavēt, aizturēt, presēt, veidot;
NOUN: bloks, bloķēšana, klucis, bluķis, trīsis, ešafots, kvartāls, veidnis, stulbenis;
USER: bloķēt, bloķētu, bloķēšana, bloķē, nobloķēt
GT
GD
C
H
L
M
O
blockbuster
/ˈblɒkˌbʌs.tər/ = NOUN: smaga fugasa bumba;
USER: smaga fugasa bumba, fugasa bumba, Blockbuster, fugasa
GT
GD
C
H
L
M
O
boasts
/bəʊst/ = NOUN: plātīšanās, lielība;
USER: lepojas, lepoties, lepojas ar, piedāvā, atrodas
GT
GD
C
H
L
M
O
bolder
/bəʊld/ = USER: drosmīgāki, drosmīgāk, drosmīgāka, drosmīgāku
GT
GD
C
H
L
M
O
both
/bəʊθ/ = ADJECTIVE: abi;
ADVERB: abi divi;
USER: abi, gan, abas, abiem, abus
GT
GD
C
H
L
M
O
brand
/brænd/ = NOUN: fabrikas marka, apdegusi pagale, lāpa, iededzināta zīme, kauna traips, labums, melnplauka, šķira, zobens;
VERB: nosodīt;
USER: zīmols, zīmolu, marka, zīmola, pavisam
GT
GD
C
H
L
M
O
by
/baɪ/ = PREPOSITION: ar, pa, līdz, pie, caur;
ADVERB: blakus, garām, papildus, līdzās, tuvu;
USER: līdz, ar, pa, ko
GT
GD
C
H
L
M
O
cabin
/ˈkæb.ɪn/ = NOUN: kabīne, kajīte, būda;
VERB: saspiest, savietot;
USER: kabīne, kajīte, salona, rokas, kabīnes
GT
GD
C
H
L
M
O
calling
/ˈkɔː.lɪŋ/ = NOUN: saukšana, profesija;
USER: zvanot, aicinot, zvana, izsaucēja, aicina
GT
GD
C
H
L
M
O
camera
/ˈkæm.rə/ = NOUN: kamera, fotoaparāts, velvēta telpa;
USER: kamera, fotoaparāts, kameru, kameras, fotokamera
GT
GD
C
H
L
M
O
can
/kæn/ = NOUN: kanna, skārda trauks, konservu kārba, ateja, tualete;
VERB: drīkstēt, varēt, konservēt, mācēt, spēt, prast, būt iespējamam;
USER: var, iespējams, nevar, varat, varam
GT
GD
C
H
L
M
O
car
/kɑːr/ = NOUN: auto, automašīna, automobilis, mašīna, vagons, gondola, lifta kabīne, rati;
USER: auto, automašīna, automobilis, automašīnu, automašīnas
GT
GD
C
H
L
M
O
careful
/ˈkeə.fəl/ = ADJECTIVE: uzmanīgs, rūpīgs, piesardzīgs, norūpējies, pamatīgs;
USER: uzmanīgs, rūpīgs, piesardzīgs, uzmanīgiem, uzmanīgi
GT
GD
C
H
L
M
O
carry
/ˈkær.i/ = VERB: pārvadāt, nest, vest, pārnēsāt, vadīt, panest, novest, iznēsāt, panākt, sanest, aizraut, izturēties, uzvesties, balstīt, turēt smagumu, pieņemt, sasniegt, pārdot, tirgoties;
USER: pārvadāt, nest, veikt, Pārvest, veiktu
GT
GD
C
H
L
M
O
cars
/kɑːr/ = NOUN: auto, automašīna, automobilis, mašīna, vagons, gondola, lifta kabīne, rati;
USER: automašīnas, auto, automobiļi, automašīnām, automašīnu
GT
GD
C
H
L
M
O
catalogue
/ˈkæt.əl.ɒɡ/ = NOUN: katalogs, katalogs, cenrādis, cenrādis, mācību plāns, programma, mācību plāns, programma;
VERB: kataloģizēt, ievest katalogā;
USER: katalogs, katalogā, katalogu, kataloga, catalogue
GT
GD
C
H
L
M
O
chairman
/-mən/ = NOUN: priekšsēdētājs, vadītājs, boss;
USER: priekšsēdētājs, priekšsēdētāja, priekšsēdētāju, priekšsēdētājam, vadītājs
GT
GD
C
H
L
M
O
challenge
/ˈtʃæl.ɪndʒ/ = NOUN: priekšsēdētājs, vadītājs, boss;
USER: apstrīdēt, izaicinājums, izaicināt, apstrīdētu, apstrīd
GT
GD
C
H
L
M
O
choice
/tʃɔɪs/ = NOUN: izvēle, izlase, izeja, vislabākais;
ADJECTIVE: izlasīts, izmeklēts, vislabākais, izvēlīgs;
USER: izvēle, izvēli, izvēles, izvēlēties
GT
GD
C
H
L
M
O
climate
/ˈklaɪ.mət/ = NOUN: klimats, atmosfēra;
USER: klimats, klimata, klimatu, klimatkontrole, klimatam
GT
GD
C
H
L
M
O
comes
/kʌm/ = VERB: nākt, ierasties, sanākt, panākt, atnākt, atbraukt, notikt, kļūt, ieceļot, pienākt, iebraukt, celties, izcelties, gadīties, atlaisties, pārbraukt, sniegties;
USER: nāk, runa
GT
GD
C
H
L
M
O
comfort
/ˈkʌm.fət/ = NOUN: komforts, mierinājums, ērtība, atbalsts;
VERB: mierināt;
USER: komforts, komfortu, komforta, comfort, komfortam
GT
GD
C
H
L
M
O
comfortable
/ˈkəmfərtəbəl,ˈkəmftərbəl/ = ADJECTIVE: ērts, komfortabls, mājīgs, omulīgs, mierinošs;
USER: ērts, komfortabls, ērti, comfortable, komfortablu
GT
GD
C
H
L
M
O
compact
/kəmˈpækt/ = ADJECTIVE: kompakts, blīvs, saspiests, koncentrēts;
NOUN: līgums, vienošanās;
VERB: sablīvēt;
USER: kompakts, kompaktu, kompakta, kompakto, kompaktais
GT
GD
C
H
L
M
O
compared
/kəmˈpeər/ = VERB: salīdzināt, pielīdzināt, būt līdzvērtīgam;
USER: salīdzinot, salīdzināja, salīdzinājumā, salīdzina
GT
GD
C
H
L
M
O
completely
/kəmˈpliːt.li/ = ADVERB: pilnīgi, pavisam;
USER: pilnīgi, pavisam, pilnībā
GT
GD
C
H
L
M
O
confident
/ˈkɒn.fɪ.dənt/ = ADJECTIVE: pārliecināts, paļāvīgs, pārdrošs;
USER: pārliecināts, pārliecināti, pārliecināta
GT
GD
C
H
L
M
O
continue
/kənˈtɪn.juː/ = VERB: turpināt, turpināties, palikt, pastāvēt;
USER: turpināt, turpināties, turpina, turpinās, turpmāk
GT
GD
C
H
L
M
O
control
/kənˈtrəʊl/ = VERB: kontrolēt, vadīt, pārbaudīt, uzraudzīt, savaldīt;
NOUN: kontrole, vadība, pārbaude, uzraudzība, vara;
USER: kontrolēt, kontrolētu, kontroli, kontrole, kontrolē
GT
GD
C
H
L
M
O
controls
/kənˈtrəʊl/ = NOUN: kontrole, vadība, pārbaude, uzraudzība, vara;
USER: kontrole, kontroli, kontroles, pārbaudes, vadības
GT
GD
C
H
L
M
O
corners
/ˈkɔː.nər/ = NOUN: stūris, kakts, preču uzpirkšana;
VERB: iedzīt strupceļa, piespiest pie sienas;
USER: stūri, stūriem, stūrus, stūrīši, stūros
GT
GD
C
H
L
M
O
corporate
/ˈkɔː.pər.ət/ = ADJECTIVE: korporatīvs, kopīgs;
USER: korporatīvo, korporatīvās, korporatīvā, uzņēmumu, uzņēmuma
GT
GD
C
H
L
M
O
credentials
/krɪˈden.ʃəl/ = NOUN: akreditēšanās raksts;
USER: pilnvaras, akreditācijas dati, akreditācijas, Kvalifikācijas dati, akreditācijas datus
GT
GD
C
H
L
M
O
curtain
/ˈkɜː.tən/ = NOUN: aizkars, priekškars, aizsegs;
VERB: aizsegt;
USER: aizkars, priekškars, aizkaru, aizkara, aizkari
GT
GD
C
H
L
M
O
customers
/ˈkʌs.tə.mər/ = NOUN: klients, pircējs;
USER: klienti, klientiem, klientu, klientus
GT
GD
C
H
L
M
O
dashboard
/ˈdæʃ.bɔːd/ = NOUN: mērinstrumentu panelis;
USER: mērinstrumentu panelis, paneļa, paneli, panelī, Panelis
GT
GD
C
H
L
M
O
den
/den/ = NOUN: miga, midzenis, ala, perēklis, krātiņš, atsevišķa istaba
GT
GD
C
H
L
M
O
design
/dɪˈzaɪn/ = NOUN: dizains, konstrukcija, projekts, plāns, zīmējums, raksts, iecere, skice, nodoms, uzmetums;
VERB: izplānot, nodomāt, konstruēt;
USER: dizains, konstrukcija, izstrāde, dizaina, dizainu
GT
GD
C
H
L
M
O
diesel
/ˈdiː.zəl/ = NOUN: dīzelis, dīzeļmotors;
USER: dīzelis, dīzeļdegviela, dīzeļdegvielas, dīzeļa, dīzeļdegvielu
GT
GD
C
H
L
M
O
director
/daɪˈrek.tər/ = NOUN: direktors, vadītājs, diriģents, valdes loceklis;
USER: direktors, vadītājs, režisors, direktora, direktore
GT
GD
C
H
L
M
O
duster
GT
GD
C
H
L
M
O
eagerly
/ˈiː.ɡər/ = USER: nepacietību, ar nepacietību, dedzīgi, labprāt, nepacietīgi
GT
GD
C
H
L
M
O
engine
/ˈen.dʒɪn/ = NOUN: dzinējs, motors, mašīna, lokomotīve, instruments, tvaika mašīna, līdzeklis;
USER: dzinējs, motors, dzinēja, motora, dzinēju
GT
GD
C
H
L
M
O
engines
/ˈen.dʒɪn/ = NOUN: dzinējs, motors, mašīna, lokomotīve, instruments, tvaika mašīna, līdzeklis;
USER: dzinēji, motori, dzinējiem, motoriem, dzinējus
GT
GD
C
H
L
M
O
enhancing
/ɪnˈhɑːns/ = VERB: palielināt, vairot, pārspīlēt;
USER: uzlabojot, uzlabošana, veicinot, uzlabot, veicināt
GT
GD
C
H
L
M
O
enormous
/ɪˈnɔː.məs/ = ADJECTIVE: milzīgs, liels, šausmīgs;
USER: milzīgs, milzīga, milzīgas, milzīgu, milzīgo
GT
GD
C
H
L
M
O
enthusiastic
/enˌTHo͞ozēˈastik/ = ADJECTIVE: sajūsmināts, pilns entuziasma;
USER: sajūsmināts, pilns entuziasma, entuziasmu, sajūsmā, entuziastiski
GT
GD
C
H
L
M
O
entirely
/ɪnˈtaɪə.li/ = ADVERB: pilnīgi, pavisam;
USER: pilnīgi, pavisam, pilnībā, tikai, vienīgi
GT
GD
C
H
L
M
O
entry
/ˈen.tri/ = NOUN: ieraksts, ieeja, ienākšana, iebraukšana, ievešana, pieteikums, durvis, vārti, gaitenis, vestibils, grīva, ieteka, deklarācija;
USER: ieraksts, ienākšana, ieeja, ierakstu, ieceļošanas
GT
GD
C
H
L
M
O
equipment
/ɪˈkwɪp.mənt/ = NOUN: iekārta, piederumi, armatūra, apgāde, apgādāšana;
USER: iekārta, piederumi, aprīkojums, iekārtas, iekārtu
GT
GD
C
H
L
M
O
ergonomic
/ˌɜː.ɡəˈnɒm.ɪks/ = USER: ergonomisks, ergonomiska, ergonomisku, ergonomikas, ergonomiskas
GT
GD
C
H
L
M
O
even
/ˈiː.vən/ = ADVERB: pat, tā, taisni;
VERB: izlīdzināt, nolīdzināt;
ADJECTIVE: vienmērīgs, līdzens, vienāds, gluds, nosvērts;
USER: pat, vēl, arī, pat tad
GT
GD
C
H
L
M
O
ever
/ˈev.ər/ = ADVERB: kādreiz, arvien, vienmēr;
USER: kādreiz, arvien, jebkad, nekad, jebkad agrāk
GT
GD
C
H
L
M
O
everyday
/ˈev.ri.deɪ/ = ADJECTIVE: ikdienas, ikdienišķs, parasts;
USER: ikdienas, ikdienā, katru dienu
GT
GD
C
H
L
M
O
exterior
/ɪkˈstɪə.ri.ər/ = NOUN: ārpuse, āriene, eksterjers;
USER: ārpuse, āriene, eksterjers, ārējais, ārējo
GT
GD
C
H
L
M
O
extreme
/ɪkˈstriːm/ = NOUN: galējība, ekstrēms;
ADJECTIVE: galējs, ārkārtīgs;
USER: ekstrēms, galējība, galējs, galējā, galējās
GT
GD
C
H
L
M
O
fans
/fæn/ = NOUN: ventilators, cienītājs, līdzjutējs, fēns, vēdeklis, entuziasts, spārns, lāpstiņa, vētījamā mašīna;
USER: ventilatori, fani, fans, faniem, līdzjutēji
GT
GD
C
H
L
M
O
features
/ˈfiː.tʃər/ = NOUN: sejas panti;
USER: funkcijas, iezīmes, pazīmes, iespējas, īpašības
GT
GD
C
H
L
M
O
feel
/fiːl/ = VERB: justies, sajust, just, taustīt;
NOUN: sajūta, izjūta, tauste;
USER: justies, sajust, just, jūtas, jūtaties
GT
GD
C
H
L
M
O
finish
/ˈfɪn.ɪʃ/ = NOUN: apdare, finišs, beigas, nostrādājums, mērķis;
VERB: pabeigt, beigt, nobeigt, beigties, apēst, mitēties, nomocīt;
USER: apdare, pabeigt, beigt, pabeigtu, pabeidzis
GT
GD
C
H
L
M
O
first
/ˈfɜːst/ = USER: first-, first, pirmais, izcils;
ADVERB: vispirms, pirmkārt, pirmoreiz;
NOUN: sākums, pirmais datums, kaut kas pirmšķirīgs;
USER: pirmais, vispirms, pirmkārt, pirmoreiz, pirmā
GT
GD
C
H
L
M
O
fit
/fɪt/ = ADJECTIVE: piemērots, vesels, derīgs, gatavs;
VERB: atbilst, piemērot, apgādāt, derēt, būt piemērotam, pieklāties, pielaikot;
NOUN: lēkme, krampji, iedoma, untums, piegulēšana;
USER: vesels, piemērots, atbilst, derīgs, fit
GT
GD
C
H
L
M
O
footprint
/ˈfʊt.prɪnt/ = NOUN: pēdas nospiedums;
USER: pēdas nospiedums, nospiedumu, pēda, pēdas, balstvirsma
GT
GD
C
H
L
M
O
for
/fɔːr/ = PREPOSITION: par, uz, pēc, no, dēļ, labad, aiz;
CONJUNCTION: jo, tāpēc ka;
USER: uz, par, pēc, lai
GT
GD
C
H
L
M
O
forceful
/ˈfɔːs.fəl/ = ADJECTIVE: spēcīgs, iedarbīgs, efektīvs;
USER: spēcīgs, iedarbīgs, pārliecinošu, spēcīgu, iedarbīgas
GT
GD
C
H
L
M
O
fresh
/freʃ/ = ADJECTIVE: svaigs, jauns, vēss, spirgts, veselīgs, nebojāts, dabisks, nekonservēts, možs, nekaunīgs, jauniņš;
USER: svaigs, svaigi, svaigu, svaigas, svaiga
GT
GD
C
H
L
M
O
from
/frɒm/ = PREPOSITION: no, pēc, kopš;
USER: no, uz, balstīts uz, balstīts
GT
GD
C
H
L
M
O
front
/frʌnt/ = ADJECTIVE: priekšējais, priekš;
NOUN: fronte, fasāde, priekša, koalīcija, nekaunība, apvienība;
VERB: atrasties frontē, iziet uz, būt pagrieztam pret;
USER: priekšējais, priekšējā, priekšējie, priekšā, priekšējo
GT
GD
C
H
L
M
O
fully
/ˈfʊl.i/ = ADVERB: pilnīgi;
USER: pilnīgi, pilnībā, pilnīgu
GT
GD
C
H
L
M
O
further
/ˈfɜː.ðər/ = ADVERB: tālāk, turklāt, bez tam;
ADJECTIVE: papildu, tālāks, nākošais, sekojošais, viņpusējs;
VERB: veicināt, sekmēt;
USER: tālāk, turklāt, papildu, turpmāk, vēl
GT
GD
C
H
L
M
O
gearbox
/ˈɡɪə.bɒks/ = NOUN: ātrumkārba;
USER: pārnesumkārba, ātrumkārba, pārnesumkārbas, gearbox, Mehāniskā ātrumkārba,
GT
GD
C
H
L
M
O
glance
/ɡlɑːns/ = VERB: mirdzēt, pulēt, spīdēt, spodrināt;
NOUN: spīdums, acu uzmetiens, mirdzums;
USER: pulēt, mirdzēt, spodrināt, spīdums, mirdzums
GT
GD
C
H
L
M
O
greater
/ˈɡreɪ.tər/ = USER: vairāk, lielāka, lielāks, lielāku, lielākas
GT
GD
C
H
L
M
O
handier
/ˈhæn.di/ = ADJECTIVE: ērts, parocīgs, veikls;
USER: ērtāk,
GT
GD
C
H
L
M
O
has
/hæz/ = VERB: būt, saņemt, likt, ņemt, dabūt, izjust, uzņemt, pieļaut, dzert, saprast, apgalvot, uzbaudīt, vajadzēt, pavēlēt, atļaut, sacīt, piemānīt, gūt virsroku, uzvarēt;
USER: ir, nav
GT
GD
C
H
L
M
O
have
/hæv/ = VERB: būt, saņemt, likt, ņemt, dabūt, izjust, uzņemt, pieļaut, dzert, saprast, apgalvot;
NOUN: mānīšana;
USER: būt, ir, būtu, jābūt
GT
GD
C
H
L
M
O
head
/hed/ = NOUN: vadītājs, galva, galviņa, priekšnieks, vadība, spiediens, augšdaļa, priekšgals, vadonis, galvgalis;
VERB: vadīt, sist ar galvu;
USER: vadītājs, galva, galviņa, galvas, galvu
GT
GD
C
H
L
M
O
helped
/help/ = USER: palīdzēja, palīdzējusi, palīdzējis, palīdzējuši, palīdzējušas
GT
GD
C
H
L
M
O
higher
/ˈhaɪ.ər/ = USER: augstāka, augstāks, augstākas, augstākās, augstākā
GT
GD
C
H
L
M
O
hit
/hɪt/ = VERB: trāpīt, sist, skart, atsisties, sasniegt, uziet, triekt, atdurties;
NOUN: trāpījums, sitiens, trieciens, grūdiens;
USER: trāpīt, hit, sasniegtu, skāra, skārusi
GT
GD
C
H
L
M
O
how
/haʊ/ = ADVERB: kā, cik, kādā veidā;
USER: cik, kā
GT
GD
C
H
L
M
O
i
/aɪ/ = PRONOUN: es;
USER: es, i, man
GT
GD
C
H
L
M
O
icon
/ˈaɪ.kɒn/ = NOUN: ikona, svētbilde, portrets, statuja;
USER: ikona, Icon, ikonu, ikonas, Icon Apraksts
GT
GD
C
H
L
M
O
impression
/ɪmˈpreʃ.ən/ = NOUN: iespaids, nospiedums, izdevums, jauns iespiedums;
USER: iespaids, iespaidu, seansu
GT
GD
C
H
L
M
O
improved
/ɪmˈpruːv/ = ADJECTIVE: uzlabots;
USER: uzlabots, uzlabot, uzlabojusies, uzlabota, jāuzlabo
GT
GD
C
H
L
M
O
in
/ɪn/ = PREPOSITION: uz, pie, pa;
ADVERB: iekšā;
USER: uz, jo, ar, in, kas
GT
GD
C
H
L
M
O
includes
/ɪnˈkluːd/ = VERB: ietvert, ietilpt, aptvert, ieskaitīt, ieslēgt, ietilpināt;
USER: ietver, iekļautas, iekļauj, iekļauts, ietilpst
GT
GD
C
H
L
M
O
incorporate
/-ˈkôrp(ə)rit/ = VERB: iekļaut, pievienot, aptvert, savienoties;
ADJECTIVE: pievienots;
USER: iekļaut, iekĜaut, ietver, iekļautu, ietvert
GT
GD
C
H
L
M
O
inspiring
/ɪnˈspaɪə.rɪŋ/ = VERB: iedvesmot, iedvest, inspirēt, ieelpot;
USER: iedvesmojot, iedvesmojoša, iedvesmojošs, iedvesmojoši, iedvesmojošu
GT
GD
C
H
L
M
O
insulation
/ˌɪn.sjʊˈleɪ.ʃən/ = NOUN: izolācija, izolēšana;
USER: izolācija, izolācijas, siltināšana, izolāciju, siltumizolācijas
GT
GD
C
H
L
M
O
interior
/ɪnˈtɪə.ri.ər/ = NOUN: interjers, iekšpuse, iekšiene, iekšas, vidiene;
ADJECTIVE: iekšējais, iekšzemes;
USER: interjers, interjera, salona, salons, salona apdare
GT
GD
C
H
L
M
O
interview
/ˈɪn.tə.vjuː/ = NOUN: intervija, saruna, satikšanās;
VERB: intervēt, izjautāt;
USER: intervija, Intervijas, interviju, intervijā, Interview
GT
GD
C
H
L
M
O
involved
/ɪnˈvɒlvd/ = ADJECTIVE: sarežģīts;
USER: iesaistīti, iesaistītas, iesaistīta, iesaistīto, iesaistīts
GT
GD
C
H
L
M
O
is
/ɪz/ = USER: ir, nav, atrodas
GT
GD
C
H
L
M
O
it
/ɪt/ = PRONOUN: tas, tā;
USER: tā, tas, to, ir, tai
GT
GD
C
H
L
M
O
its
/ɪts/ = PRONOUN: tās, tā, savs;
USER: tā, tās, savu
GT
GD
C
H
L
M
O
jean
/jēn/ = NOUN: kokvilnas audums;
USER: kokvilnas audums, Jean, Žans, Žana
GT
GD
C
H
L
M
O
just
/dʒʌst/ = ADVERB: tikko, tieši, nupat, taisni;
ADJECTIVE: taisnīgs, pareizs, pamatots, dibināts;
USER: tikko, tieši, nupat, tikai, vienkārši
GT
GD
C
H
L
M
O
keyless
= USER: keyless, bezatslēgas, automātiskā, bez atslēgas
GT
GD
C
H
L
M
O
kugler
GT
GD
C
H
L
M
O
light
/laɪt/ = NOUN: gaisma, apgaismojums, uguns, gaismas sprauga;
ADJECTIVE: viegls, gaišs, niecīgs, tukšs;
VERB: iedegt, apgaismot, degt gaismai, nokāpt, aizdedzināt;
ADVERB: viegli;
USER: gaisma, apgaismojums, viegls, gaismas, gaiši
GT
GD
C
H
L
M
O
lighting
/ˈlaɪ.tɪŋ/ = NOUN: apgaismojums;
USER: apgaismojums, apgaismes, apgaismojuma, apgaismojumu, gaismas
GT
GD
C
H
L
M
O
lights
/ˌlaɪtsˈaʊt/ = NOUN: gaisma, apgaismojums, uguns, gaismas sprauga;
VERB: iedegt, apgaismot, degt gaismai, nokāpt, aizdedzināt;
USER: gaismas, apgaismojums, lukturi, prožektori, lukturu
GT
GD
C
H
L
M
O
like
/laɪk/ = ADVERB: tāpat;
VERB: patikt, garšot, gribēt, gribēties, ieredzēt;
ADJECTIVE: līdzīgs;
NOUN: kaut kas līdzīgs;
USER: tāpat, līdzīgs, kā, piemēram
GT
GD
C
H
L
M
O
line
/laɪn/ = NOUN: līnija, rinda, robeža, aukla, svītra, virve, virkne, lauks, kontūra, grumba;
VERB: vilkt līniju, sastāties rindā;
USER: līnija, pozīcija, line, līniju, līnijas
GT
GD
C
H
L
M
O
lines
/laɪn/ = NOUN: līnija, rinda, robeža, aukla, svītra, virve, virkne, lauks, kontūra, grumba;
VERB: vilkt līniju, sastāties rindā;
USER: līnijas, līnijām, pozīcijas, rindas, līniju
GT
GD
C
H
L
M
O
list
/lɪst/ = NOUN: saraksts, katalogs, reģistrs, mala, arēna;
VERB: sastādīt sarakstu, ierakstīt sarakstā, savervēt;
USER: saraksts, sarakstu, sarakstā
GT
GD
C
H
L
M
O
look
/lʊk/ = VERB: meklēt, izskatīties, skatīties, raudzīties, ieskatīties, lūkoties, uzlūkot, uzmanīt, pameklēt;
NOUN: izskats, skatiens, īss apciemojums;
USER: meklēt, izskatīties, skatīties, izskatās, apskatīt
GT
GD
C
H
L
M
O
looks
/lʊk/ = NOUN: āriene;
USER: izskatās, ārējais, meklē, nepacietību
GT
GD
C
H
L
M
O
love
/lʌv/ = NOUN: mīlestība, mīla, sveiciens, mīlulis;
VERB: mīlēt, patikt;
USER: mīlestība, mīlēt, patīk, mīlu, mīl
GT
GD
C
H
L
M
O
lpg
/ˌel.piːˈdʒiː/ = USER: LPG, SNG, sašķidrinātas naftas gāzes, sašķidrinātu naftas gāzi, sašķidrināta naftas gāze,
GT
GD
C
H
L
M
O
make
/meɪk/ = VERB: padarīt, veikt, darīt, pelnīt, veidot, likt, radīt, izgatavot, noteikt, pagatavot, sastādīt;
NOUN: modelis;
USER: padarīt, veikt, pelnīt, darīt, veidot
GT
GD
C
H
L
M
O
makes
/meɪk/ = VERB: padarīt, veikt, darīt, pelnīt, veidot, likt, radīt, izgatavot, noteikt, pagatavot, sastādīt;
NOUN: modelis;
USER: padara, liek, veic, ļauj, dod
GT
GD
C
H
L
M
O
manual
/ˈmæn.ju.əl/ = NOUN: pamācība, rokasgrāmata;
ADJECTIVE: rokas;
USER: rokasgrāmata, pamācība, rokas, pamācību, rokasgrāmatu
GT
GD
C
H
L
M
O
mated
/meɪt/ = VERB: pāroties, pieteikt matu, saprecināt, samesties kopā, sakabināt;
USER: sajūgts, aplecinātas, sapārotas, sapāro, pārojās
GT
GD
C
H
L
M
O
materials
/məˈtɪə.ri.əl/ = NOUN: materiāls, viela, audums, drēbe;
USER: materiāli, materiāliem, materiālus, materiālu
GT
GD
C
H
L
M
O
million
/ˈmɪl.jən/ = USER: million-, million, miljons, milzums;
USER: miljons, miljoni, milj, miljoniem, miljonus
GT
GD
C
H
L
M
O
model
/ˈmɒd.əl/ = NOUN: modelis, paraugs, makets, tipveida, manekens, šablons;
VERB: modelēt, veidot, formēt;
USER: modelis, paraugs, modeļa, modeli
GT
GD
C
H
L
M
O
modern
/ˈmɒd.ən/ = ADJECTIVE: mūsdienu, moderns, mūsdienīgs, mūslaiku;
NOUN: modernisms, mūsdienu cilvēks;
USER: mūsdienu, moderns, mūsdienīgs, moderna, modernā
GT
GD
C
H
L
M
O
more
/mɔːr/ = ADJECTIVE: vairāk;
ADVERB: vairāk, vēl, vairs;
NOUN: liels skaits;
USER: vairāk, vēl, daudz, vairākas, more
GT
GD
C
H
L
M
O
motor
/ˈməʊ.tər/ = NOUN: motors, dzinējs, automobilis;
ADJECTIVE: motorisks, kustības;
USER: motors, motora, mehānisko, mehāniskais, motoru
GT
GD
C
H
L
M
O
much
/mʌtʃ/ = ADJECTIVE: daudz;
ADVERB: ļoti, gandrīz;
NOUN: daudz kas;
USER: daudz, ļoti, vēl daudz, cik
GT
GD
C
H
L
M
O
multi
/mʌl.ti-/ = USER: multi, daudzgadu, vairāku, vairākas, daudzu
GT
GD
C
H
L
M
O
muscular
/ˈmʌs.kjʊ.lər/ = ADJECTIVE: muskuļains;
USER: muskuļains, muskuļu, muskuļots, muskuļotas, muskuļos
GT
GD
C
H
L
M
O
never
/ˈnev.ər/ = ADVERB: nekad, taču ne, tomēr ne;
USER: nekad, nekad nav
GT
GD
C
H
L
M
O
new
/njuː/ = ADJECTIVE: jauns, moderns, mūsdienu, svešs, nepieradis;
ADVERB: tikko, nupat;
USER: jauns, jauna, jaunu, jaunā, jauno
GT
GD
C
H
L
M
O
next
/nekst/ = ADJECTIVE: blakus, nākamais, nākošais, gandrīz, tuvākais;
PREPOSITION: blakus, pie;
NOUN: nākošais, tuvākais;
ADVERB: pēc tam, nākošo reizi;
USER: nākamais, nākošais, blakus, nākamā, nākamās
GT
GD
C
H
L
M
O
noise
/nɔɪz/ = NOUN: troksnis, kņada, valodas, nepatīkama skaņa, baumas;
VERB: izkliegt;
USER: troksnis, trokšņa, troksni, trokšņu, trokšņi
GT
GD
C
H
L
M
O
now
/naʊ/ = ADVERB: tagad, tūlīt, šobrīd, pašlaik, nu, toreiz;
NOUN: tagadne, pašreizējais moments;
CONJUNCTION: tagad kad;
USER: tagad, šobrīd, tagad ir, tūlīt
GT
GD
C
H
L
M
O
of
/əv/ = PREPOSITION: no, par, dēļ, aiz;
USER: no, par, gada, ar, of
GT
GD
C
H
L
M
O
off
/ɒf/ = PREPOSITION: bez, no;
ADJECTIVE: brīvs, blakus, tāls, bojāts, maz ticams;
ADVERB: projām;
USER: no, bez, off, pie, atlaidi
GT
GD
C
H
L
M
O
one
/wʌn/ = USER: one-, one, viens, vieninieks;
ADJECTIVE: viens, kāds;
PRONOUN: kāds;
USER: viens, kāds, viena, vienu, vienā
GT
GD
C
H
L
M
O
optionally
= USER: pēc izvēles, izvēles, fakultatīvi, neobligāti, neobligâti
GT
GD
C
H
L
M
O
or
/ɔːr/ = CONJUNCTION: vai, jeb, citādi, pirms;
NOUN: dzeltena krāsa;
USER: vai, un, vai arī, jeb
GT
GD
C
H
L
M
O
original
/əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/ = ADJECTIVE: oriģināls, pirmatnējs;
NOUN: pirmavots;
USER: oriģināls, oriģinālu, oriģināla, sākotnējā, sākotnējais
GT
GD
C
H
L
M
O
our
/aʊər/ = PRONOUN: mūsu, savs
GT
GD
C
H
L
M
O
outside
/ˌaʊtˈsaɪd/ = PREPOSITION: ārpus;
ADJECTIVE: ārpuses, ārā, ārpuse, ārējais;
ADVERB: no ārpuses, no ārienes;
NOUN: āriene, ārpasaule;
USER: ārpus, ārpuses, ārā
GT
GD
C
H
L
M
O
over
/ˈəʊ.vər/ = PREPOSITION: vairāk nekā, pār, virs, pa, pie, aiz;
ADVERB: pārāk, vairāk, pāri, pārlieku, no jauna, cauri;
USER: vairāk, pāri, vairāk nekā, virs, pār
GT
GD
C
H
L
M
O
paid
/peɪd/ = VERB: maksāt, samaksāt, izmaksāt, veltīt, kompensēt, atalgot, sist, darvot, sodīt;
USER: samaksāts, samaksāta, maksā, izmaksāta, izmaksā
GT
GD
C
H
L
M
O
petrol
/ˈpet.rəl/ = NOUN: benzīns, degviela, gazolīns;
USER: benzīns, degviela, Dīzelis, benzīna, benzīnu
GT
GD
C
H
L
M
O
plates
/pleɪt/ = NOUN: plate, plāksne, šķīvis, iespiedforma, gravīra, ilustrācija;
VERB: galvanizēt, apsudrabot;
USER: plates, plāksnes, šķīvji, plātnes, plāksnītes
GT
GD
C
H
L
M
O
point
/pɔɪnt/ = NOUN: punkts, jēga, lieta, iedaļa, grāds, rumbs;
VERB: norādīt, asināt, vērst, apstāties;
USER: punkts, apakšpunkts, punktu, punkta, punktā
GT
GD
C
H
L
M
O
positioned
/pəˈzɪʃ.ən/ = VERB: novietot, lokalizēt, nolikt;
USER: novietots, novietota, novieto, izvietotas, atrašanās
GT
GD
C
H
L
M
O
practical
/ˈpræk.tɪ.kəl/ = ADJECTIVE: praktisks, piedzīvojis, pieredzējis, īsts, patiess;
USER: praktisks, praktisku, praktiskā, praktiski, praktisko
GT
GD
C
H
L
M
O
predecessor
/ˈpredəˌsesər,ˈprē-/ = NOUN: priekštecis, priekšgājējs, sencis;
USER: priekštecis, priekšgājējs, priekštece, priekšgājēja, priekšteces
GT
GD
C
H
L
M
O
presence
/ˈprez.əns/ = NOUN: klātbūtne, izskats, stāja, spoks;
USER: klātbūtne, klātbūtni, esamība, klātbūtnes, klātbūtnei
GT
GD
C
H
L
M
O
previously
/ˈpriː.vi.əs.li/ = ADVERB: iepriekš, agrāk;
USER: iepriekš, agrāk, iepriekš ir, pirms, kas iepriekš
GT
GD
C
H
L
M
O
product
/ˈprɒd.ʌkt/ = NOUN: produkts, ražojums, rezultāts, augļi;
USER: produkts, ražojums, produktu, ierīce, ierīču
GT
GD
C
H
L
M
O
prominent
/ˈprɒm.ɪ.nənt/ = ADJECTIVE: izcils, prominents;
USER: izcils, svarīga, ievērojama, svarīgus, ievērojamu
GT
GD
C
H
L
M
O
quality
/ˈkwɒl.ɪ.ti/ = NOUN: kvalitāte, īpašība, labums;
USER: kvalitāte, kvalitātes, kvalitāti, kvalitātei, kvalitatīvu
GT
GD
C
H
L
M
O
raked
/rāk/ = USER: noliekti, raked, rake, bagāžnieka,
GT
GD
C
H
L
M
O
range
/reɪndʒ/ = NOUN: diapazons, rinda, grēda, lauks, poligons, pavards;
VERB: nostādīt rindā, sakārtot, klasificēt;
USER: diapazons, klāsts, plīts, klāstu, diapazonu
GT
GD
C
H
L
M
O
read
/riːd/ = VERB: lasīt, izlasīt, nolasīt, interpretēt, mācīties, skanēt, studēt, izskaidrot, atminēt, rādīt;
NOUN: lasīšana;
ADJECTIVE: izglītots, erudīts;
USER: lasīt, izlasīt, izlasiet, lasiet, lasa
GT
GD
C
H
L
M
O
rear
/rɪər/ = NOUN: aizmugure, mugurpuse, pakaļpuse, ateja;
VERB: audzēt, celt, pacelt, uzcelt, izaudzēt, izaudzināt;
ADJECTIVE: pakaļējs;
USER: aizmugure, aizmugures, aizmugurē, atpakaļskata, aizmugurējā
GT
GD
C
H
L
M
O
redesigned
/ˌriːdɪˈzaɪnd/ = USER: pārveidoja, pārveidots, pārveidota
GT
GD
C
H
L
M
O
reduces
/rɪˈdjuːs/ = VERB: samazināt, pazemināt, reducēt, novest, pārvērst, degradēt, novājēt, badoties, reponēt, vienādot;
USER: samazina, mazina, samazinās, samazināt, pazemina
GT
GD
C
H
L
M
O
region
/ˈriː.dʒən/ = NOUN: rajons, novads, apgabals, apvidus, lauks, sfēra, nozare;
USER: rajons, apgabals, reģions, reģionā, apkaime
GT
GD
C
H
L
M
O
reinventing
/ˌriː.ɪnˈvent/ = USER: izgudrot, reinventing, jauna izgudrot, no jauna izgudrot, jāizgudro
GT
GD
C
H
L
M
O
release
/rɪˈliːs/ = VERB: atbrīvot, atlaist, atteikties, atvieglot, palaist vaļā;
NOUN: atlaišana, atbrīvošana, atvieglošana;
USER: atbrīvot, atlaidiet, atbrīvotu, atlaist, atbrīvos
GT
GD
C
H
L
M
O
remaining
/rɪˈmeɪ.nɪŋ/ = ADJECTIVE: atlikušais;
USER: atlikušais, atlikušo, paliek, paliekot, saglabājot
GT
GD
C
H
L
M
O
represents
/ˌrep.rɪˈzent/ = VERB: pārstāvēt, attēlot, reprezentēt, parādīt, paskaidrot, tēlot;
USER: pārstāv, apzīmē, atspoguļo, ir, veido
GT
GD
C
H
L
M
O
rest
/rest/ = NOUN: atpūta, pārējais, balsts, atlikums, miers, pārtraukums, pārpalikums, atpūtas vieta, pauze, miegs;
VERB: atpūsties, atpūtināt;
USER: atpūta, pārējais, atpūsties, atpūtas, pārējo
GT
GD
C
H
L
M
O
revamped
/ˌriːˈvæmp/ = VERB: atjaunot, salabot;
USER: Pārstrādā, uzlabotai, sakārtota, uzlabotajā, pārveidotu
GT
GD
C
H
L
M
O
reveal
/rɪˈviːl/ = VERB: atklāt, celt gaismā;
USER: atklāt, atklāj, liecina, atklātu
GT
GD
C
H
L
M
O
revised
/rɪˈvaɪzd/ = VERB: grozīt, mainīt, izskatīt, revidēt;
USER: pārskatīts, pārskatīta, pārskatītas, pārskatīti, jāpārskata
GT
GD
C
H
L
M
O
road
/rəʊd/ = NOUN: šoseja, ceļš, iela, dzelzceļš;
USER: ceļš, automobiļu, ceļu, ceļa, road
GT
GD
C
H
L
M
O
roader
GT
GD
C
H
L
M
O
robust
/rəʊˈbʌst/ = ADJECTIVE: spēcīgs, robusts, veselīgs;
USER: robusts, spēcīgs, stabila, spēcīgu, stabils
GT
GD
C
H
L
M
O
roof
/ruːf/ = NOUN: jumts, griesti, pārvērums;
VERB: apsegt ar jumtu, apjumt, dot patvērumu;
USER: jumts, jumta, jumtu, roof
GT
GD
C
H
L
M
O
s
= USER: s, i, u
GT
GD
C
H
L
M
O
same
/seɪm/ = PRONOUN: tas pats;
ADJECTIVE: vienāds, vienmuļš;
USER: tas pats, vienāds, pats, pašu, tajā pašā
GT
GD
C
H
L
M
O
say
/seɪ/ = VERB: teikt, pateikt, sacīt;
NOUN: runa, sakāmais, teiciens;
USER: teikt, pateikt, sacīt, saka
GT
GD
C
H
L
M
O
seats
/siːt/ = NOUN: sēdeklis, vieta, sēdvieta, dibens;
VERB: nosēdināt, iesēdināt, ietilpināt, novietot, nostādīt;
USER: sēdekļi, sēdvietas, vietas, vietu, krēsli
GT
GD
C
H
L
M
O
seen
/siːn/ = VERB: redzēt, apskatīt, aplūkot, saprast, apmeklēt, noskatīties, iedomāties, piedzīvot, gādāt, tikties, atrast, uzskatīt;
USER: redzējis, redzējuši, redzams, redzēt
GT
GD
C
H
L
M
O
selected
/sɪˈlekt/ = ADJECTIVE: atlasīts, izmeklēts, izredzēts;
USER: atlasīts, cikls, izvēlējies, izvēlēts, izvēlēta
GT
GD
C
H
L
M
O
september
/sepˈtem.bər/ = NOUN: septembris
GT
GD
C
H
L
M
O
seven
/ˈsev.ən/ = USER: seven-, seven;
USER: septiņi, septiņu, septiņas, septiņiem, septiņus
GT
GD
C
H
L
M
O
shall
/ʃæl/ = USER: veic
GT
GD
C
H
L
M
O
sharper
/ʃɑːp/ = NOUN: krāpnieks;
USER: asāks, asāku, asāka, asākas, krasāk
GT
GD
C
H
L
M
O
shockingly
/ˈʃɒk.ɪŋ/ = USER: šokējoši, satriecoši, biedējoši, šokējošiem, shockingly
GT
GD
C
H
L
M
O
show
/ʃəʊ/ = VERB: parādīt, rādīt, pierādīt, uzrādīt, izrādīt, norādīt, ierādīt, būt redzamam, ievest;
NOUN: izstāde, izrāde, rādīšana, pazīme, seanss, izlikšanās, demonstrācija;
USER: rādīt, parādīt, liecina, parādītu
GT
GD
C
H
L
M
O
signature
/ˈsɪɡ.nɪ.tʃər/ = NOUN: paraksts;
USER: paraksts, parakstu, paraksta, parakstīšana, parakstīšanu
GT
GD
C
H
L
M
O
significantly
/sigˈnifikəntlē/ = USER: ievērojami, būtiski, ir ievērojami, nozīmīgi, daudz
GT
GD
C
H
L
M
O
signs
/sīn/ = VERB: parakstīt, atzīmēt, dot zīmi;
NOUN: zīme, pazīme, simptoms, izkārtne;
USER: zīmes, pazīmes, apzīmējumi, zīmēm
GT
GD
C
H
L
M
O
since
/sɪns/ = PREPOSITION: kopš, no;
CONJUNCTION: kopš, tā kā, ja jau;
ADVERB: kopš tā laika, iepriekš;
USER: kopš, tā kā, jo, tā
GT
GD
C
H
L
M
O
skid
/skɪd/ = VERB: buksēt, nobremzēt, noplanēt;
NOUN: bremzes ķēde, slīddēlis;
USER: buksēt, mini, slīdēt, neslīdētu, kompaktie
GT
GD
C
H
L
M
O
sold
/səʊld/ = ADJECTIVE: izpārdots;
USER: pārdots, pārdod, pārdeva, pārdotas, pārdoti
GT
GD
C
H
L
M
O
spaces
/speɪs/ = NOUN: kosmoss, telpa, platība, vieta, atstarpe, laukums, izplatījums, kosmiskā telpa, starplaiks;
USER: telpas, vietas, telpām, atstarpes, telpās
GT
GD
C
H
L
M
O
spacious
/ˈspeɪ.ʃəs/ = ADJECTIVE: plašs, ietilpīgs;
USER: ietilpīgs, plašs, plaši, spacious, plaša
GT
GD
C
H
L
M
O
specified
/ˈspes.ɪ.faɪ/ = VERB: precizēt, specificēt, atzīmēt, detalizēt;
USER: norādīts, precizēts, noteikts, norādīti, noteikti
GT
GD
C
H
L
M
O
spot
/spɒt/ = NOUN: vieta, plankums, punkts, traips, pūtīte;
VERB: saskatīt, notriept, celt neslavu, ievērot, notraipīt;
USER: vieta, vietas, spot
GT
GD
C
H
L
M
O
status
/ˈsteɪ.təs/ = NOUN: status, stāvoklis, apstākļi;
USER: status, stāvoklis, statuss, statusu, statusa
GT
GD
C
H
L
M
O
steeply
/ˈstiːp.li/ = USER: strauji, krasi, stāvi, straujāk, stāvās
GT
GD
C
H
L
M
O
step
/step/ = NOUN: solis, rīcība, gaita, kāpslis, pakāpiens, pēda;
VERB: soļot, likt soli, transformēt;
USER: solis, soli, pastiprināt, palielināt, stiprināt
GT
GD
C
H
L
M
O
still
/stɪl/ = ADVERB: joprojām, vēl, tomēr, vēl arvien;
ADJECTIVE: kluss, mierīgs;
VERB: destilēt, mierināt;
NOUN: klusums, destilators;
USER: vēl, joprojām, tomēr, joprojām ir, vēl joprojām
GT
GD
C
H
L
M
O
storage
/ˈstɔː.rɪdʒ/ = NOUN: glabāšana, noliktava;
USER: glabāšana, noliktava, uzglabāšanas, uzglabāšana, glabāšanas
GT
GD
C
H
L
M
O
story
/ˈstɔː.ri/ = NOUN: stāsts, sižets, fabula, meli, stāvs;
USER: stāsts, stāstu, stāvu, stāsta
GT
GD
C
H
L
M
O
strengths
/streŋθ/ = NOUN: spēks, stiprums, skaits;
USER: stiprās, stiprās puses, priekšrocības, stiprajām, tilpuma koncentrācija
GT
GD
C
H
L
M
O
style
/staɪl/ = NOUN: stils, veids, maniere, mode, fasons, elegance, smalkums;
USER: stils, stila, stilu, stilā, style
GT
GD
C
H
L
M
O
styling
/staɪl/ = USER: stils, rotājumi, stila, stilam, veidošanas
GT
GD
C
H
L
M
O
success
/səkˈses/ = NOUN: veiksme, izdošanās, panākums, sekmes, piekrišana;
USER: veiksme, panākums, sekmes, panākumi, panākumus
GT
GD
C
H
L
M
O
successful
/səkˈses.fəl/ = ADJECTIVE: veiksmīgs, sekmīgs;
USER: veiksmīgs, sekmīgs, veiksmīga, veiksmīgi, veiksmīgu
GT
GD
C
H
L
M
O
such
/sʌtʃ/ = ADVERB: šāds;
ADJECTIVE: tāds;
USER: šāds, tāds, piemēram, šāda
GT
GD
C
H
L
M
O
support
/səˈpɔːt/ = VERB: atbalstīt, uzturēt, paciest, pieturēt;
NOUN: atbalsts, balsts, apgādnieks, pabalsts, paliktnis;
USER: atbalstīt, atbalsts, atbalstītu, atbalsta, atbalstu
GT
GD
C
H
L
M
O
supporters
/səˈpɔː.tər/ = NOUN: atbalstītājs, piekritējs, līdzjutējs;
USER: atbalstītāji, atbalstītājiem, atbalstītāju, līdzjutējiem, līdzjutēji
GT
GD
C
H
L
M
O
suv
/ˌes.juːˈvi/ = ABBREVIATION: džips;
USER: džips, suv, apvidus, apvidus auto, džips Pirmā"
GT
GD
C
H
L
M
O
take
/teɪk/ = VERB: veikt, ņemt, pieņemt, uzņemties, izmantot, uzņemt, ieņemt, paņemt, rīkoties, pārņemt, uztvert, saņemt, izdarīt, noteikt, vest, baudīt, rūpēties, atvest, domāt, noķert, saprast, izlietot, izjust, sagrābt, ietekmēt, sanest, izzināt, konstatēt, patikt, iedarboties;
NOUN: nozveja, loms, medījums, ieņēmumi, dublis;
USER: veikt, ņemt, pieņemt, uzņemties, uzņemt
GT
GD
C
H
L
M
O
taking
/tāk/ = NOUN: sagrābšana, uzņēmums, fotogrāfija, ieņēmumi, arests, fotouzņēmums, uztraukums;
ADJECTIVE: pievilcīgs, lipīgs;
USER: ņemot, Ħemot, lietojat, veikt
GT
GD
C
H
L
M
O
team
/tēm/ = NOUN: mācīšana, mācība, doktrīna, apmācīšana;
USER: komanda, komandas, komandai, komandu, grupa
GT
GD
C
H
L
M
O
than
/ðæn/ = CONJUNCTION: nekā, par;
USER: nekā, par, kā, nav
GT
GD
C
H
L
M
O
thanks
/θæŋks/ = NOUN: pateicība;
USER: paldies, pateicība, pateicoties, thanks
GT
GD
C
H
L
M
O
that
/ðæt/ = CONJUNCTION: ka, lai;
PRONOUN: kas, tas, tā, kurš;
ADVERB: tā, tik;
USER: ka, kas, tas, lai
GT
GD
C
H
L
M
O
the
GT
GD
C
H
L
M
O
there
/ðeər/ = ADVERB: tur, uz turieni, turp;
USER: tur, ir, pastāv, ka, nav
GT
GD
C
H
L
M
O
they
/ðeɪ/ = PRONOUN: tie, viņi, viņas;
USER: viņi, tie, tās, viņiem, tiem
GT
GD
C
H
L
M
O
thoroughly
/ˈθʌr.ə.li/ = ADVERB: pamatīgi, pilnīgi, galīgi;
USER: pamatīgi, rūpīgi, kārtīgi, pilnībā, pilnīgi
GT
GD
C
H
L
M
O
to
/tuː/ = PREPOSITION: uz, līdz, pie, par, norāda mērķi, norāda nolūku, norāda pakāpi, norāda piederību;
USER: līdz, uz, lai, ar
GT
GD
C
H
L
M
O
totally
/ˈtəʊ.təl.i/ = USER: pilnīgi, pilnībā, absolūti, pavisam
GT
GD
C
H
L
M
O
transmission
/trænzˈmɪʃ.ən/ = NOUN: tulkojums, translācija, izskaidrojums, pārraide;
USER: transmisija, pārraide, pārnesumkārba, ātrumkārba, pārvades
GT
GD
C
H
L
M
O
tuesday
/ˈtjuːz.deɪ/ = NOUN: otrdiena
GT
GD
C
H
L
M
O
two
/tuː/ = USER: two-, two, pāris, divnieks;
USER: divi, divu, divas, diviem, divus
GT
GD
C
H
L
M
O
unit
/ˈjuː.nɪt/ = NOUN: vienība, agregāts, apakšvienība, karaspēka daļa, mēra vienība, vieninieks, viens vesels;
USER: vienība, agregāts, vienības, vienību, bloks
GT
GD
C
H
L
M
O
unveiled
/ʌnˈveɪl/ = VERB: svinīgi atklāt, atsegt seju, noņemt šķidrautu;
USER: atklāta, atklāja, atklāts, klajā, nāca klajā
GT
GD
C
H
L
M
O
updated
/ʌpˈdeɪt/ = VERB: modernizēt;
USER: atjaunināts, atjaunināta, atjaunināti, atjauninātas, jāatjaunina
GT
GD
C
H
L
M
O
upgrade
/ʌpˈɡreɪd/ = NOUN: pacēlums;
USER: uzlabot, jauninājums, jaunināt, modernizēt, paaugstināt
GT
GD
C
H
L
M
O
upgraded
/ʌpˈɡreɪd/ = USER: modernizētas, uzlabota, uzlaboti, modernizēta
GT
GD
C
H
L
M
O
use
/juːz/ = VERB: izmantot, lietot, izlietot, apieties, mēgt;
NOUN: lietošana, labums, derīgums;
USER: izmantot, lietot, lietošana, izmanto, izmantotu
GT
GD
C
H
L
M
O
van
/væn/ = NOUN: vens, avangards, bagāžas vagons, preču rati, vieglais auto, ore;
USER: van, furgons, vagons
GT
GD
C
H
L
M
O
version
/ˈvɜː.ʃən/ = NOUN: versija, variants, teksts, tulkojums;
USER: versija, variants, versiju, versijas, redakcija
GT
GD
C
H
L
M
O
versions
/ˈvɜː.ʃən/ = NOUN: versija, variants, teksts, tulkojums;
USER: versijas, versijām, varianti, versijās, redakcijas
GT
GD
C
H
L
M
O
view
/vjuː/ = VERB: apskatīt, aplūkot, redzēt, apsvērt;
NOUN: skats, apskate, uzskats, dabasskats, redzesloks, priekšstats, nodoms, izstāde;
USER: apskatīt, skats, aplūkot, skatīt, apskatītu
GT
GD
C
H
L
M
O
warning
/ˈwɔː.nɪŋ/ = NOUN: brīdinājums, darba uzteikums;
USER: brīdinājums, brīdinājuma, brīdinājumu, brīdināšanas
GT
GD
C
H
L
M
O
was
/wɒz/ = USER: bija, tika, nebija, ir, tika veikta
GT
GD
C
H
L
M
O
we
/wiː/ = PRONOUN: mēs;
USER: mēs, mums, mūsu, mums ir
GT
GD
C
H
L
M
O
wheel
/wiːl/ = NOUN: ritenis, stūre, rats;
VERB: dzīt, stumt, apgriezt;
USER: ritenis, rats, stūre, riteņu, frontālais
GT
GD
C
H
L
M
O
which
/wɪtʃ/ = PRONOUN: kurš, kāds;
USER: kurš, kas, kurā, kuru
GT
GD
C
H
L
M
O
while
/waɪl/ = ADVERB: kamēr, kad, tai laikā, neskatoties uz to, ka;
NOUN: brīdis, brītiņš;
USER: kamēr, kad, bet, vienlaikus
GT
GD
C
H
L
M
O
who
/huː/ = PRONOUN: kas, kurš;
USER: kurš, kas, kuri
GT
GD
C
H
L
M
O
widened
/ˈwaɪ.dən/ = VERB: paplašināt, izplesties;
USER: paplašināta, paplašināja, palielinājušās, palielinājās, paplašināts
GT
GD
C
H
L
M
O
wider
/waɪd/ = USER: plašāka, plašāku, plašāks, plašākā, plašākas
GT
GD
C
H
L
M
O
will
/wɪl/ = NOUN: griba, testaments;
VERB: gribēt, vēlēties, piespiest, novēlēt ar testamentu;
USER: griba, būs, tiks, gribu, gribas
GT
GD
C
H
L
M
O
windscreen
/ˈwɪnd.skriːn/ = NOUN: vēja stikls;
USER: vējstikls, vējstikla, stiklu, vējstiklu, stikla
GT
GD
C
H
L
M
O
with
/wɪð/ = PREPOSITION: ar, pie, no, aiz;
USER: ar, pie
GT
GD
C
H
L
M
O
years
/jɪər/ = NOUN: gads, kurss;
USER: gadiem, gadi, gadu, gadus, gados
GT
GD
C
H
L
M
O
yet
/jet/ = ADVERB: vēl, tomēr, līdz šim, jau;
USER: vēl, tomēr, nav, Pagaidām, vēl nav
GT
GD
C
H
L
M
O
you
/juː/ = PRONOUN: jums, jūs, tu, tevi, tev;
USER: jums, jūs, tu, tev, esat
286 words